메뉴 건너뛰기

XpressEngine

타오바오 사용 문장 번역

관리자 2020.09.05 21:39 조회 수 : 3

 

 안녕하세요.

.

 

제가 주문한 상품 언제 발송 되나요?

西么时候能发货

 

택배 나누어서 따로 배송하였나요? 확인 부탁드립니다.

您们是否分开发货的?烦您们一下 .

 

운송장번호 알려주세요.

我快递单号吧

 

땡땡땡 물건이 도착하지 않았어요.

땡땡땡 还没.

 

합배송해주세요.

所有西一起发货.

 

택배 언제 받을 수 있나요?

我的快么时候能收到?

 

미발송건은 언제 배송되나요?

配送的是什么时会发吗

 

알겠습니다.

好的.

 

감사합니다.

谢谢.

 

상대방: 可以先有的 먼저 보내도 되겠어요?(일부만 먼저 보내도 되겠냐는 뜻)

 

 

 

물건이 아직 안 왔습니다.

还没收到。(Wǒ hai mei shōudao huo

 

택배 배송현황을 알려주세요.

请帮一下物流。(Qǐng bāng wǒ cha yixia wuliu)

 

송장번호 조회가 안 됩니다. 번거롭겠지만 확인 부탁드립니다.

不到魁地单号,麻烦你请一下。(Cha budao kuidi dānhao, mafan nǐ qǐng queren yixia)

 

물건 잘 받았습니다.

西收到了!(Dōngxī shōudaole)

 

제품이 마음에 들어요, 자주 올게요.

我很意,以后的。(Wǒ hěn mǎnyi, yihou hui chang lai de)

 

좋은 평가를 드리겠습니다.

我要给你(Wǒ yao gěi nǐ hǎoping)

 

환불할게요, 확인해주세요.

我申退款,(Wǒ shēnqǐng tuikuǎn, qǐng queren)

 

제품이 사진과 다릅니다.

物和片不一(Shiwu he tupian bu yiyang)

 

제품이 잘 못 왔어요. 교환해주세요.

发错货了,申请换货(Fācuo huole, shēnqǐng huan huo)

 

타오바오 고객센터에 신고하겠습니다.

我要向淘客服投(Wǒ yao xiang taobǎo kefu tousu)

 

악플을 남길 것입니다.

我要给你(Wǒ yao gěi nǐ cha ping)

 

앞으로도 자주 구매할 테니 싸게 해주세요.

会经常光的,再惠点 (Wǒ hui jīngchang guānggu de, zai yōuhui diǎn ba)